SISTER ALYONUSHKA AND BROTHER ИВАНУШКА Lived-were the old man yes the old woman, they had a daughter Alyonushka yes sonny Ivanushka. The old man with the old woman have died. Remained Alyonushka yes Иванушка one-odineshenki. Alyonushka for work has gone and the brother with itself took. There are they on a distant way, on a wide field, and it wanted Иванушке to drink. - Sister Alyonushka, I to drink I want! - Wait, the brother, we will reach a well. Went-send - the sun highly, a well far, heat exasperates, sweat acts. There is a cow hoof full водицы. - Sister Alyonushka, I from a hoof will take! - Do not drink, the brother, теленочком you will become! The brother has obeyed, have gone further. The sun is high, a well far, heat exasperates, sweat acts. There is a horse hoof full водицы. - Sister Alyonushka, I from a hoof will get drunk! - Do not drink, the brother, жеребеночком you will become! Has sighed Иванушка, again have gone further. Go, go - the sun highly, a well far, heat exasperates, sweat acts. There is a goat hoof full водицы. At Иванушка speaks: - Sister Alyonushka, is not present some urine: I from a hoof will get drunk! - Do not drink, the brother, козленочком you will become! Has not obeyed Иванушка and has got drunk from the goat hoof. Has got drunk and became козленочком... Alyonushka Calls the brother, and instead of Иванушки runs behind it white козленочек. Alyonushka was filled in with tears, villages under стожок - cries, and козленочек near it skips. The merchant went to that time by: - About what, the bashful person, you cry? Alyonushka about the trouble has told to it. The merchant speaks to it: - Поди for me in marriage. I will dress up you in gold-silver, and козленочек will live with us. Alyonushka has thought, has thought and has followed a merchant in marriage. They began to live-live, and козленочек with them lives, eats-drinks with Alyonushka from one cup. Once a merchant there was no house. From nowhere, the witch comes: became under Аленушкино a window and so has tenderly started to call her to bathe on the river. The witch has resulted Alyonushka on the river. Has rushed on it, has adhered to Alyonushka on a neck a stone and has thrown it in water. And itself has turned around Alyonushka, has dressed up in its dress and has come to a mansion. Anybody has not distinguished a witch. The merchant has returned - and that has not distinguished. To one козленочку all has been conducted. It has hung up a head, does not drink, does not eat. In the morning and goes on бережку about water in the evening and calls: - Alyonushka, my sister!. Выплынь, выплынь on бережок... The witch has learnt about it and began to ask the husband - kill yes kill a kid... It was a pity to a merchant козленочка, he has got used to it. And the witch so sticks, so asks, - there is nothing, the merchant has agreed: - Well, kill it... The witch Ordered to spread out fires high, to heat coppers pig-iron, to sharpen knifes булатные. Козленочек has visited, that to it not for long to live, and speaks названому to the father: - Before death let me to descend on small river, водицы to enjoy, кишочки to rinse. - Well, descend. Has run козленочек on small river, became ashore and жалобнехонько has cried: - Alyonushka, my sister! Выплынь, выплынь on бережок. Fires burn high, Coppers boil pig-iron, Knifes sharpen булатные, Want me зарезати! Alyonushka from the river answers it: - Ah, my brother Иванушка! The stone on a bottom is heavy pulls, Шелкова the foot grass has confused, Sand on a breast are yellow have laid down. And the witch searches козленочка, cannot find and sends the servant: - Go find a kid, result it in me. Has gone the servant on the river and sees: on coast runs козленочек and жалобнехонько calls: - Alyonushka, my sister! Выплынь, выплынь on бережок. Fires burn high, Coppers boil pig-iron, Knifes sharpen булатные, Want me зарезати! And from the river to it answer: - Ah, the brother mine Иванушка? The stone on a bottom is heavy pulls, Шелкова the foot grass has confused, Sand on a breast are yellow have laid down. The servant has run home and has told to a merchant about that heard on small river. Have collected the people, have gone on the river, have thrown networks silk and have pulled out Alyonushka on coast. Have removed a stone from a neck, have dipped it into spring water, have dressed her in an elegant dress. Alyonushka has revived and became краше, than was. And козленочек for pleasure three times it was threw through a head and has turned back boy Ivanushkoj. A witch have adhered to a horse tail and have started up in an open country. |
|