In base of 5 collections, 789 fairy tales
Brothers the Grimm
True Johann
      There lived-was once the old king, both he was ill, and has come to to it mind: "It is visible, I lay on the deathbed, and not to rise to me from it". Then he has told: "Call to me my invariably true Johann!"
      This Johann was its favourite the servant and so was called because all life served the king faithfully.
      When that was to bed of the patient, the king has told to it: "Vernejshy Johann, I feel, that my end comes nearer, and there is at me no other care, except care of the son: he still absolutely the young man also will not always manage to live on reason and if you to me do not promise to set to its everything, that he should know, yes will not want to be to it the trustee I should not close eyes easy".
      Then true Johann answers: "I will not leave it and I will serve it faithfully; at least it was necessary to pay for that with a life".
      On it the king has told: "Well, means, I can die easy and with the world. - and then continued: - After my death you should show it all lock - all rooms, halls and cellars and all treasures what are stored in them; but the most extreme rest in a long corridor you to it do not show - in what the image of the princess from a gold roof is hidden. As soon as he will see this image, it will ignite to the princess passionate love; perhaps, in a faint will fall yes because of it in any dangers will get. From all it you are obliged it оберечь".
      True Johann has once again sworn to the old king that will execute its precept, and that began to calm down little by little, was inclined by a head on a pillow and has died.
      When old king have buried, true Johann has told to the young king about what it has sworn to his father on the deathbed, and has added: "All I promised to it will execute honesty and I will be to you as truly to serve as served it, at least it costed to me to a life".
      When usual time of mourning passed, true Johann has told to the king: "Well, now it is time to you to examine everything, that you have inherited; I will show you all lock of your father".
      And it has led it everywhere, upwards and downwards, and has shown it all riches and all marvellous rooms of the lock; has not shown only one rest in which the image of the princess from a gold roof has been hidden.
      And this image was so is put, that if to open a door, it directly was evident; besides it was so is excellently made, that it could be accepted for a live being, and it was necessary to confess, that in all light was nothing neither it is lovelier, nor it is finer than this female image.
      The young king could notice, of course, that true Johann all passes by one door, and has asked: "why you to me do not unlock this?" - "behind this door, - Johann answered, - there is something such of that you can be frightened".
      But the king has told to it: "I weigh the lock saw, that is why I wish to know, that there behind a door!" He has approached to the door and wished it to open силою.
      Then true Johann began to keep it and has told: "I before it кончиною promised to your father, that you will not see hidden in this rest; I know, as and me it could lead you to great disasters". - "About, no! - the young king answered. - if I will not get into this rest I likely will be lost: I both day and night will live in eternal alarm while the eyes I will not see that there is hidden. From a place I will not descend, you can be sure of that, while you to me will not unlock this door!"
      Then true Johann has seen, that the decision of the king unshakably, and with великою grief and heavy sighs has found out in a thick sheaf a treasured key. Having unlocked a door, it has hastened to enter the first and thought to cover the image that it was not evident to the young king, but all was vain! The king has risen on tiptoe and has looked to it through a shoulder. And as soon as he has seen the image of the beauty-princess which was fine and besides all shone with gold and jewels, and was burst in a faint.
      True Johann has lifted it, has taken down on bed and began to be anxious: "the trouble Here has befallen! My God My God, what from this leaves?!" Also became помаленьку отпаивать the king wine while that has not come to the senses at all.
      The first word of the king was: "Ah! Who this beauty?" - "it is the princess from a gold roof", - true Johann answered. "My love to it so is great, - the young king has told, - that if each leaf on a tree had a language also all of them together could not express my love; I will devote the life to to achieve her hand. You mine вернейший the servant, and you should help me with this business".
      True the servant long considered, as though to it to start this business because was sophisticated to achieve even possibility to see the princess.
      At last he all the same has thought up a way of actions and has told to the king: "This princess lives in the gold house: tables, chairs, dishes, bowls, cups and all house utensils at it gold. You in a treasury have five бочек gold; so order to your goldsmiths one of these бочек gold to reforge in any ware and utensils, to make of this gold of any birds, wood and different strange animals. It is pleasant to it, and we with you it will grasp all with ourselves and we will go to it to try happiness".
      The king has immediately ordered to call all masters from the kingdom, day and night while at last they have not processed all gold in set of fine things has forced them to work. When all it has been shipped on the ship, true Johann has put on a merchant dress, and the young king too should follow its example that nobody could learn them. Then they have floated on the sea and floated on it, have not reached yet a city in which there lived the princess from a gold roof.
      True Johann has asked to remain the king by the ship and to wait for its returning. "Be easy can, - he has told, - that I will result the princess with myself on the ship that is why take care that all to put in order, all gold utensils place also all ship embellish". Then it has typed in the фартучек various gold subjects, has descended from the ship on a land and has gone to a royal castle.
      When it has entered a lock court yard has seen, that at a well the beautiful girl with two gold buckets in hands sits and scoops these buckets water. She already wished to depart from a well, having filled buckets brightly shining on the sun водою, but has turned back, has seen a stranger and has asked, who it is that. He has answered: "I a merchant", - and, having slightly opened the фартучек, have allowed to it to look at the goods with half an eye. Then she has exclaimed: "Ah, what nice gold things!" - and buckets has put on the earth, and the piece behind a piece began to touch all goods.
      Here it вмазала: "It is all it is necessary to show to the princess who so loves any gold things! It at you now buys up all". And it took it for a hand and has led upwards on a lock ladder because it was the servant of the princess.
      When the princess has looked at the goods it remained it is very happy and has told: "It is all so it is perfectly worked, that I at you buy up at once all". But true Johann answered: "I only the servant of a rich merchant, and that at me here is grasped with itself, am insignificant as compared is at my mister by the ship! It is precisely possible to name that both the most expensive, and most art of everything that has ever been made of gold".
      It was has wanted, that to it all have brought in the lock, but he answered: "it would be necessary to spend For it of days, yes much, to admit, at you the lock, perhaps, there would be no also a place to place so much treasures". It, of course, has even more excited its curiosity and desire so she at last has told: "Conduct me on the ship, - I wish to see treasures of your mister".
      Then true Johann has led it to the ship and was радрадешенек, and the king, having seen it, was convinced that its beauty was above beauty of its image. He simply thought, that at it heart will be broken off on a part!
      Here it has ascended to the ship, and the king has entered it into a cabin, and true Johann remained on a deck about the helmsman and has ordered to sail away: "Put all sails - let the ship rushes on waves, as a bird by air". And the king meanwhile showed it in a cabin all gold utensils, each piece separately - dishes, bowls and cups, birds gold, wood and everyones a strange animal.
      Many hours have passed in this review, and in great pleasure she and has not noticed, that the ship already floated for a long time on the sea.
      When the princess has examined last thing, she has thanked a merchant and has gathered home; but, приблизясь to a ship board, has seen itself far from coast: the ship in full sail flied in the high sea. "Ah! - she has exclaimed in a fright. - me have deceived, me have stolen, and I was fell into in hands of a merchant! About, it is better to die!"
      The king took it for a hand and has told: "I not a merchant, and the king, and on the sort not below you. And if I have dared to steal you cunning, so it only on excessive love to you. For the first time увидав your image, I even in a faint have fallen!" When the princess from a gold roof has heard it, it was consoled and has felt in heart propensity to it, and has willingly agreed to be it супругою.
      Happens, however, that when they rushed in the high sea, the true Johann sitting on a nose of the ship and something strumming on violin, has seen at itself over головою in air of three ravens which flied after the ship from the native land of the princess. Then he has ceased to play and began to listen, about what they between themselves exchanged words (it well understood their language).
      One raven has exclaimed: "Эге, here it also carries to itself(himself) the princess from a gold roof". - "Yes, - another has told, - carries carries, whether yes will take?" The third has stood up: "And nevertheless it at it in hands also sits at it in a cabin". Then again the first has led speech: "And what to use? Hardly they will moor to coast, to it the horse of zolotisto-red colour towards will run out, and the king will want to sit down on it and if it is possible to it the horse will wave with it together on air and never to it to see more than the суженой".
      The second raven has asked: "And unless спасенья is not present?" - "About, yes! Here if another instead of the king has time to jump on a horse, will pull out from a holster to a pistole and to death will kill a red horse then the young king is rescued. Yes who it can know? And even if will visit and will tell to the king will harden from toes to a knee".
      Then has started talking the second raven: "I, perhaps, and more than it know. If the horse also is killed, the young king nevertheless will not achieve a hand of the bride. When they together will enter the lock, there on a dish the rich wedding shirt for the groom, by sight златотканая, and on the business continuous pitch yes sulphur will lay! As he on itself(himself) will put on it, so it and will burn it to the core!"
      The third raven has stood up: "Really and спасенья is not present?"-"How not to be? The second answered. - it is necessary комунибудь, having put on mittens to seize this shirt and to throw it in fire - and it will burn down, and the young king will be rescued! Yes that in that to use? After all the one who it knows, yes to the king will tell, will harden from knees to the heart.
      Then has started talking the third: "I more than that know! Even if женихова the shirt also will be burnt, nevertheless to it not to see the bride: when after wedding dancing will begin and the young queen begins to dance, she suddenly will turn pale and will fall замертво and if somebody does not guess to lift it and from its right breast to exhaust three drops of blood and to spit out them she will die. Well, and if who, having visited, gives out this secret, that all will harden, from a poppy-head to мизинчика on a foot".
      Having talked about all it between themselves, ravens have departed further, and true Johann has perfectly comprehended all their conversation, but has since then calmed down and has become sad; he understood, that if it will not open to the mister слышанное it the young king is threatened with great disasters; and if will open - itself should pay with a life.
      At last he has told to itself(himself): "Though most to be lost, and it is necessary to stand for the mister!"
      As soon as they have moored to coast, there was that has predicted a raven: from nowhere, the wonderful horse of zolotisto-red colour was before the king. "Here and perfectly! - the king has told. - on this game I also will go to the lock". Also has brought was a foot in a stirrup, but true Johann has quickly jumped in a saddle, has snatched out to a pistole from a holster and has put a horse on a place.
      Then all other servants of the king who, of course, have not been so located to true Johann have exclaimed: "What shame - to kill such beautiful horse! After all it has been appointed to carry the king from coast in the lock!" However the king has told: "All right to be silent and leave him alone; it вернейший my Johann and who knows why it so has arrived?"
      Here they have entered the lock, and there in one of halls on a dish absolutely ready shirt for the groom laid and at first sight seemed сотканною from silver and gold. The young king has hastened to a dish and wished to take already a shirt from a dish, but true Johann has discharged it, has crumpled a shirt in the mittens, has quickly brought to fire and has allowed to burn down completely.
      Other servants began to grumble again and spoke: "That this such? Here it and a royal shirt has burnt!" But the young king and here has told: "Who knows, why so it is necessary, - leave it, after all it is mine вернейший Johann".
      Here and wedding began to play: usual dancing has begun, and the bride began to accept also in it participation, and Johann all is attentive behind it watched and faced it. Suddenly sees - she has turned pale and замертво has fallen to a floor. Then it has somewhat quicker jumped up to it, has picked up it on hands, has taken down in a separate room, has put it, became about it on knees and, having exhausted at it from the right breast three droplets of blood, has spat out them. She immediately began to breathe and has regained consciousness; but the young king all saw, and not knowing, what for so true Johann has arrived, has become angry with it and has exclaimed: "Throw it in a dungeon!"
      For other morning the court judged true Johann, and it have led on the gallows; and when it stood at the top step of a ladder and inevitably should accept execution, he has told: "Everyone condemned on death has the right to a word before execution, whether I can take advantage of this right?" - "yes, the king, of course, has told!"
      Then true Johann has told: "I am condemned unfairly: I always remained to you is true". And then has told, how it on the sea has overheard conversation of three ravens and as in compliance with it it has been compelled to arrive.
      Then the king has exclaimed: "About, mine вернейший Johann, you are pardoned! It is pardoned! Reduce it somewhat quicker here!"
      But true Johann at last words of the speech has fallen down to the ground dead and has addressed in a stone.
      The king and the queen is a lot of about it have grieved, and the king spoke all: "Ah, as I could so badly to remunerate it to such great fidelity!" Also has ordered Johann's fossilized image to put in the bedchamber near to a bed. As soon as, happened, will look at it, and will begin to cry, and will tell: "Ah, if I could recover again you, my most faithful servant Johann!"
      After the lapse of some time the queen has given birth to the twins, two boys, which steels to grow up and please the parents. Once, when the queen was in church and twins sat and played to a bedchamber of the father, that once again in deep grief has looked at fossilized Johann and has exclaimed: "Ah, if I could recover again you, my most faithful Johann!"
      And suddenly the stone has started talking: "Yes, you can recover me if you will offer that for you is the loveliest on light". - "About, everything, that only is at me, - the king has exclaimed, - I for you am ready to offer all!" And the stone continued to speak: "If you собственною рукою chop off heads to your two sons and will smear me with their blood then I will revive again".
      The king at first was frightened, having heard, that it should собственною рукою destroy lovely children, but has then recollected true Johann's great fidelity and that for the sake of its rescue that has offered the life, has snatched out a sword and has chopped off to children of a head. And when it has covered with their blood the hardened Johann, the life has returned to a stone, and true Johann became before it again vigorous and sensible.
      He has told to the king: "Your fidelity to me cannot remain without the award!" - and with these words took heads of children, has put them on a former place, has greased cuts with their blood - and those have in a moment revived, began to jump around and to play, as though to them anything and has not happened the bad.
      The king very much was delighted, and when has seen, that the queen comes back from church has hidden both true Johann, and both children in the big case.
      When that has entered, he has asked it: whether "you Prayed in church?" - "yes, she answered, - but I constantly thought of true Johann who because of us has courted itself a trouble". Then he has told: "the Lovely wife! We can return it a life, but дорогою ценою - ценою to a life of our both sonnies!"
      The queen has turned pale and was terrified in the heart, however has told: "We are obliged for it it to make for the sake of its great fidelity".
      Then he was delighted, as she thinks with it at the same time, has approached to a case, has unlocked it and has deduced from it both children, and true Johann and has told: "to the God praise! And it is rescued, and our sonnies are returned us!" Here he only has told to the queen as there was a business. And since then they lived in great well-being to the death.