In base of 5 collections, 789 fairy tales
Brothers the Grimm
Wolf and seven small kids
      Vein-was an old goat, also was at it seven козляток, and she loved them, as any mother of the children loves.
      Once it was necessary to it to gather in wood behind a forage, and here it has called all the козляток and has told: "Lovely children, it is necessary to me to visit wood so you without me be protected a wolf! After all it, if here will get, will eat all of you both with a skin, and with a wool. This villain often pretends to be, as if it and not a wolf, but you now learn it on a rough voice and on its black paws".
      Козлятки answered: "the Lovely mother, we поостережемся, and you can go, about us not being anxious".
      Then the old goat заблеяла also has very quietly got under way in a way. Has a little passed time after its leaving as ктото it was knocked at a door of their small house and has shouted: "Be unlocked, darlings детушки, your mother has come also to each of you on a gift has brought".
      But козляточки on a rough voice have understood, that it the wolf has come to them, and have shouted to it: "we will not be unlocked, you not our mother! At that a voice thin, tender, and at you a voice rough! You - a wolf!"
      Then the wolf has run to the shopkeeper, has bought from it the big piece of a chalk, has eaten it is also a voice became at it thin.
      Has returned again to the same door, has knocked in it and has shouted: "Be unlocked, lovely children, your mother has come, to all of you on a gift has brought".
      But he has leant the black paws about a window sill, children it увидали and have cried: "we will not be unlocked, at our mother not black paws, as at you! You - a wolf!"
      Then the wolf has run to пекарю and has told: "I to myself have damaged a foot, smear to me with its test". And when пекарь has granted its desire, the wolf has run to the miller and has told: "the Talus to me of a paw white мучкой".
      The miller has thought: "it is true, the wolf has started any плутню", - and became was to plead, but the wolf has told: "If you not to make it, I will eat you".
      Then the miller струхнул also has bleached to it a paw мучицей. Are that there are people!
      Here the villain in third time to the same door also has gone, was knocked and has told: "Be unlocked, детушки, your lovely mother was turned back also to each of you has brought on гостинчику from wood".
      Козляточки have cried: "At first show to us what a paw at you that we could know, whether is exact you our lovely mother!"
      Then it has shown them a paw in a window and when they have seen, that it white have believed to its speeches and have unlocked a door. And has entered - a wolf!
      Козляточки have got a fright - to hide пометались. One has jumped under a table, another was hammered into bed, the third has climbed in an oven, the fourth has escaped on kitchen, the fifth has hidden in a case, the sixth - under a trough, the seventh - in a case for hour weights. However the wolf has found for all of them and very much with them was not repaired: one behind another заглотнул it своею a mouth, and only could not find the younger in an hour case in any way.
      Накушавшись to satiety, it was very quietly cleaned from the house, stretched on the big meadow under a tree and has started to fall asleep.
      Soon after that the old goat from wood home has returned. Ah, that she there has seen! The house door is opened wide open: chairs, benches are overturned, the trough in щепы is broken, a blanket and pillows from bed повыбросаны.
      She began to search for the children, but anywhere them could not find. There was it them перекликать on names, but nobody responded.
      At last, when it has reached to younger, the thin voice has cried out to it: "the Lovely mother, I was hammered into an hour case".
      It has immediately extracted therefrom the child and has heard the story how the wolf came and has gobbled up all the others козляток. Can present to itself as it mourned poor детушек!
      At last the old goat in great grief has gone from the house, and younger козленочек has run behind it trace. As soon as they left on a meadow, the goat увидала, that a wolf lays врастяжку at a tree and so snores, that over it branches from its snore wave.
      The goat has bypassed and has examined it from different directions, and has seen, that in it раздутом a belly something moves. "Ah, My God, - she has thought, - whether mine it is poor children? It them has had supper, and they, it is visible, живехоньки".
      Then she has sent козленочка home behind scissors, a needle and a thread.
      Then it взрезала to a monster a womb and as soon as взрезала - one козленочек has put out therefrom головенку; and as began to cut further all six kids have jumped out one behind other of the wolf womb, and all were живехоньки and целехоньки because the monster in the avidity swallowed of them entirely.
      That was the pleasure! They also began to caress the mother, and to dance about it, as if the tailor on wedding.
      And the old goat has told: "Now go, collect to me of more cobble-stones, we will pile them to this damned зверине in a womb while he sleeps".
      Seven козляточек have hasty brought cobble-stones and have filled them in a womb of a wolf, how many has got. And the old goat still that has more likely sewn up to it a cut so it has noticed nothing and at all пошевельнулся.
      When at last the wolf has slept, he has risen to the feet, and as stone cargo made at its a stomach strong thirsty he has taken in head to make the way to a key and to get drunk. But as soon as it has crossed some steps, stones began at it in a belly to tap the friend about the friend and to tinkle one about another. Then he has exclaimed:
      That there rolls, that there roars,
      What has delayed a womb to me?
      I thought, they are six kids,
      I hear now - there stones rattle!
      And when it has come to a key and has bent to water, going to drink, heavy stones have drawn it, it has fallen in water and was lost злою death.
      And seven козляточек, увидав it, have come running to mother with shout: "the Wolf has died! The wolf was drowned!"
      And together with mother joyfully заплясали about a key.